Апрель 2008 года

Оперы Джоаккино Россини

3 апреля, четверг, 18-15

La Pietra del Paragone
(Пробный камень)
Премьера в Милане в 1812 году

Театр Шатле, Париж, 2007
Оркестр Ensemble Matheus
Хор Театра Реджио, Парма
Дирижер Жан Кристоф Спинози
Режиссура, сценография и видео Джорджо Барберио Корсетти и Пьериш Сорин

Действующие лица и исполнители:

  • Маркиза Клариче…..Соня Прина
  • Граф Аздрубале…..Франсуа Лис
  • Кавалер Джокондо, поэт…..Хосе Мануэль Сапата
  • Пакувио, неизвестный поэт…..Кристиан Сенн
  • Баронесса Аспазия…..Дженнифер Холлоуэй
  • Донна Фульвия…..Лаура Джордано
  • Граф Макробио…..Жоан Мартин-Ройо
  • Фабрицио, мажордом…..Филиппо Полинелли

10 апреля, четверг, 18-15
Севильский цирюльник
(Il Barbiere di Siviglia)
Премьера в Риме в 1816г
Либретто Чезаре Стербини по одноименной пьесе Бомарше

Швецингенский фестиваль, 1988
Симфонический оркестр радио Штутгарта
Хор оперы Кёльна
Дирижер Габриэле Ферро
Режиссер Михаэль Хампе
Художники Эцио Фридерио и Мауро Пагано

Действующие лица и исполнители:

  • Граф Алмавива…..Дэвид Кюблер
  • Доктор Бартоло…..Карлос Феллер
  • Розина, его воспитанница…..Чечилия Бартоли
  • Фигаро, цирюльник…..Джино Килико
  • Базилио, учитель музыки…..Роберт Ллойд
  • Берта, воспитательница Розины…..Эдит Кертеш-Габри
  • Фиорилло, слуга графа…..Клаус Брух

17 апреля, четверг, 18-15

Семирамида
Метрополитен опера, 1991
Дирижер Джеймс Конлон. Режиссер Джон Копли.
В ролях Джун Андерсон, Мэрилин Хорн

24 апреля, четверг, 18-15:

Граф Ори
(Le comte Ory)
Премьера в Париже в 1828 году
Либретто Э. Скриба и Ш. Делетр-Пуарсона по одноименному водевилю.

Фильм-опера.
Режиссер Жак Требута
Новый филармонический оркестр Радио Франции
Хор Радио Франции
Дирижер Пьеро Беллуджи
Хореограф Павел Ротару
Балет Румынского оперного театра

Действующие лица и исполнители:

  • Граф Ори…..Брюс Бруер (Brewer)
  • Графиня Адель Формутье…..Луиза Лебрэн(Lebrun)
  • Изолье, паж графа…..Лилиана Бюттон (Buitton)
  • Гувернер графа…..Ксавье Депра, поет Клаудио Десдери
  • Рембо, приятель графа…..Петер Кристоф Рунге
  • Мадам Рагонде, хранительница замка…..Мари Люси Беллари, поет Бенедетта Петчиоли (Petthioli)
  • Шут…..Клод Лерэ (Leray)
Реклама

La Juive

La Juive

La Juive (Еврейка) − «большая опера»* в пяти актах Фроменталя Галеви на оригинальное либретто Эжена Скриба.

*Большая опера − тип оперы, сложившийся во Франции в 19 в.; полнее всего представлен в творчестве Дж. Мейербера. Характеризуется монументальностью форм (как правило, Б. о. насчитывает 5 актов), большим составом исполнителей (артистов-певцов, хора и оркестра), обязательным включением балетных номеров. В Б. о. преобладают остро драматические сюжеты, обычно исторические или историко-легендарные; её отличают напряжённость действия, героический пафос, романтическая приподнятость и помпезность, музыкальная и сценическая эффектность, декоративность.

 

История создания

«Еврейка» была одним из самых популярных и почитаемых произведений 19 века. Либретто этой оперы принадлежит Эжену Скрибу, весьма плодовитому драматургу. Скриб писал текст либретто, ориентируясь на нужды Парижской оперы, где должно было состояться первое представление оперы. Требовалось произведение в 5 актах, содержащее зрелищные сцены (в данном случае – Констанцский Собор 1414 года), что подразумевало масштабное сценическое решение, обусловленное ярким историческим контекстом. Кроме того, можно было бы использовать весь диапазон изобразительных средств, доступных в то время в Парижской опере: хоральные интерлюдии, балет и сценические эффекты.

В истории о запретной любви христианина и еврейки усматривается призыв к религиозной терпимости. Тот же мотив (толерантность) прослеживается в опере Мейербера «Гугеноты» (премьера состоялась в 1936 году, т.е.спустя год после премьеры «Еврейки»), а также в романе сэра Вальтера Скотта «Айвенго» (1819 г.). Ко времени сочинения оперы Июльская монархия сняла ограничения на отправление религиозных культов во Франции. И Мейербер, и Галеви были еврейского происхождения, и в их операх часто присутствует тема толерантности. Анализ отзывов на первые постановки «Еврейки» свидетельствует о том, что журналистам того времени были более интересны либерализм и антиклерикализм либретто Скриба, чем собственно еврейская тематика.

Некоторые комментаторы считают, что автор либретто «Еврейки» преследовал цель пересмотра статуса евреев во французском обществе. Однако более внимательное изучение текста (с шаблонным изображением еврея Элеазара скрытным, мстительным и меркантильным человеком) не убеждает в правильности такой интерпретации.

 

История постановок

Первое исполнение оперы состоялось в Парижской опере 23 февраля 1835 года (дирижер Франсуа Антуан Абенек). Роскошная постановка обошлась в 150 000 франков. Особенно отмечалось выступление Корнелии Фалькон в заглавной роли и Адольфа Нурри в роли Элеазара. Нурри имел большое влияние в оперном мире: роль Элеазара, первоначально задуманная для баса, была для него переписана, и ему же, вероятно, по большей части принадлежит идея завершить 4-й акт не традиционным ансамблем, а арией Rachel, quand du seigneur («Рашель, когда б не Господь»), для которой он же предложил текст. Отмечалась расточительность постановки. Например, в 1-м акте на сцене присутствовал орган; в опере участвовало огромное количество статистов, а роскошь декораций не знала себе равных. Рихард Вагнер был в восторге от «Еврейки» и мог позаимствовать идею использования органа для1-го акта «Мейстерзингеров», а также стук молоточка ювелира Элеазара – для сцен башмачника Ганса Сакса (стук молотка в оркестре, тоже в «Мейстерзингерах»).

«Еврейка» снискала международную славу, сравнимую только с успехом «больших опер» Мейербера. В 1875 году в Париже постановкой «Еврейки» торжественно открылся Пале Гарнье. До 1930-х годов эта опера практически не выходила из репертуара.

В последние годы «Еврейка» ставилась в Венской Штаатсопере (1999), в Метрополитен (Нью-Йорк, 2003), в Ля Фениче (Венеция, 2005), а также в Парижской Опере (2007) и в Цюрихском Оперном театре (2007).

Действующие лица

  • Элеазар, еврейювелир (тенор)
  • Рашель, его дочь, «Еврейка» − заглавная роль (сопрано)
  • Князь Леопольд (тенор)
  • Княгиня Евдоксия, племянница императора (сопрано)
  • Джан Франческо Броньи, кардинал, президент Совета (бас)
  • Руджеро, начальник городской полиции (баритон)
  • Альберт, сержант (бас)
  • Глашатай (баритон)
  • Двое пьянчуг (тенор и бас)
  • Мажордом (баритон)
  • Офицер (тенор)
  • Палач (баритон)
  • Император Сигизмунд (мимическая роль)

 

Сюжет

  • Акт I – Площадь в городе Констанце**, 1414 год

**Констанц − главный город баденского округа, при истоке Рейна из Боденского озера

  • Акт II – В доме Элеазара
  • Акт III – Великолепные сады
  • Акт IV – Готический интерьер
  • Акт V – Большой навес над готическими колоннами

Приведенный сюжет соответствует первоначальной версии оперы. Современные постановки часто отклоняются от оригинальной сюжетной линии.

 

До первого акта

Когда-то еврей Элеазар жил в Италии недалеко от Рима и пережил осуждение и казнь своих сыновей, которых граф Броньи объявил еретиками. Сам Элеазар был изгнан, ему пришлось бежать в Швейцарию.

Во время бегства Элеазар нашел в сгоревшем доме умирающую малютку. Оказалось, что сгоревший дом принадлежал графу Броньи. Бандиты подожгли дом, чтобы погубить всю семью Броньи, не зная, что сам граф в это время находился в Риме.

Элеазар подобрал девочку и воспитал ее как свою дочь, дав ей имя Рашель.

Под руинами сгоревшего дома Броньи нашел тела членов своей семьи. Позже он стал священником, а затем – кардиналом.

В начале оперы Рашель (теперь молодая девушка) живет со своим «отцом» в городе Констанце. Время действия – 1414 год. Войска императора Священной Римской империи Сигизмунда нанесли поражение гуситам. В боях отличился князь Леопольд. Для разрешения религиозного раскола Папа Иоанн XXIII созвал Констанцский Собор. На Соборе Иоанна XXIII представляет кардинал Броньи (кардинал Броньи – историческое лицо, однако его роль в данной опере целиком вымышлена).

 

Акт I

Элеазар – ювелир. Толпа обвиняет его в работе в день церковного праздника. От расправы его спасает прибытие Броньи. Позже Броньи узнает в Элеазаре своего давнишнего врага.

Прибывает Леопольд, переодетый молодым еврейским художником Самуэлем. Рашель любит Самуэля, не зная, кто он на самом деле. Местные законы направлены против евреев: Если еврей и христианка (или еврейка и христианин) вступали в любовную связь, то христианина/христианку изгоняли из города, а еврея/еврейку казнили. Поэтому Леопольд очень рисковал, тем более, что он уже женат на княгине Евдоксии.

Толпа возвращается, собираясь напасть на Элеазара, но Леопольд тайно отдает своим войскам приказ успокоить толпу. Акт завершается большой торжественной процессией.

 

Акт II

Рашель пригласила Леопольда в дом Элеазара на празднование еврейской пасхи. В присутствии Леопольда Элеазар и другие евреи поют пасхальные молитвы. Рашель начинает беспокоиться, заметив, что Леопольд отказывается есть мацу, поданную ему Рашелью. Леопольд открывает ей, что он христианин, но не называет своего настоящего имени. Рашель в ужасе. Она напоминает ему о страшных последствиях подобных отношений.

Входит Евдоксия (при этом Леопольд прячется), она заказывает Элеазару изготовление драгоценного украшения в подарок мужу.

После ухода Евдоксии Леопольд обещает Рашели, что увезет ее с собой. Она пытается сопротивляться, не желая бросать отца одного, но когда Рашель уже готова поддаться ухаживаниям Леопольда, перед ними предстает Элеазар, который проклинает Леопольда. Леопольд убегает.

 

Акт III

Рашель, следуя за Леопольдом во дворец, нанимается горничной к Евдоксии. Во дворец приходит Элеазар с заказанными украшениями. Он и Рашель узнают в Леопольде Лжесамуэля. Рашель перед всеми объявляет о своей любви. Тогда по приказу кардинала Броньи Рашель, Элеазара и Леопольда уводят в тюрьму.

 

Акт IV

Евдоксия добивается свидания с Рашелью в тюрьме и убеждает ее отказаться от своих слов. Рашель соглашается, и Броньи готов смягчить приговор Леопольду и пощадить Рашель и Элеазара, если они перейдут в христианство. Сначала Элеазар заявляет, что предпочитает смерть, но затем у него возникает план мести. Он напоминает кардиналу о пожаре в его доме неподалеку от Рима много лет назад и сообщает, что его малютка-дочь не погибла, а была спасена неким евреем, и только ему, Элеазару, известно, где она сейчас. Если он умрет, тайна умрет с ним. Кардинал Броньи умоляет его открыть тайну, но тщетно. Элеазар поет о том, как он отомстит, умирая, но внезапно вспоминает о том, что в этом случае будет виновен в смерти Рашели. Единственный способ спасти ее – это признаться, что ее отцом является Броньи, и Рашель – христианка, а не еврейка. Акт заканчивается самой известной арией Элеазара Rachel, quand du seigneur («Рашель, когда б не Господь»). В тот момент, когда он уже готов признаться, он слышит крики толпы, требующей его смерти, и принимает решение не возвращать Рашель христианам.

 

Акт V

Элеазара и Рашель приводят к эшафоту, где их бросят в чан с кипящей водой. Рашель в ужасе. Элеазар объясняет, что она может спастись, если обратится в христианство, но она отказывается от такого спасения и поднимается на эшафот. В то время как толпа читает молитвы, Броньи спрашивает Элеазара о судьбе своей дочери Элеазар отвечает, что она жива. Когда же Броньи спрашивает, где ее найти, Элеазар указывает на котел, восклицая: «Она там!», и бросается в тот же котел. Кардинал падает на колени. Опера заканчивается хором монахов, солдат и народа: «Все кончено, и евреи получили по заслугам!»

 

(из Википедии)

RJ

Политическая опера


Пьер Оди

Режиссер Пьер Оди (Pierre Audi) родился в Ливане в 1957 году. В возрасте 17 лет ему пришлось уехать в Англию, где в 1979 году он основал Театр Алмейда (Theatre Almeida). Там он ставил Бото Штрауса (Botho Strauss), Котлеса (Koltes), Рима (Rihm), Буссоти (Bussoti). Уже будучи гражданином Великобритании, Оди получил должность художественного руководителя Оперы Амстердама. Здесь в 1997-1998 годах он поставил тетралогию Вагнера (Wagner), а в 2006 году — «Троянцев» Берлиоза (Berlioz). В Опере Бастилии Оди дебютировал с постановкой «Еврейки» композитора Жака Фроменталя Галеви (Jacques Fromental Halevy) (1799-1862), написанной в 1835 году для Парижской оперы на либретто Эжена Скриба (d’Eugene Scribe).

«Le Monde»: Господин Оди, как родилась идея поставить «Еврейку» Галеви, которую не играли в Париже с 1934 года?

Пьер Оди: Сразу после того, как в Амстердаме в 2006 году я выпустил «Троянцев» Берлиоза, директор Парижской оперы Жерар Мортье (Gerard Mortier) предложил мне этот проект для Оперы Бастилии. Он хорошо знаком с моей работой и знает, что мое видение этого произведения не будет провокационным. Я работал в основном с историческим контекстом и считаю, что это выдающаяся опера ХIХ века, которая еще может растрогать современного человека.

«L»: Как объяснить, что это произведение так долго оставалось в забвении?

П.О.: Это сложное, к тому же неоконченное произведение. В начале мы видим пять персонажей, а через сорок минут — только троих. Что стало с остальными двумя, нам неизвестно. Музыка здесь размыта. В ней нет четкой структуры, какую мы можем встретить у Верди, границы между арией и речитативом размыты (за исключением хоровых партий). Именно за это «Еврейку» так ценил Вагнер.

А потом, есть еще вокальный аспект. Это произведение очень трудно исполнять. Долгое время в ходе репетиций у меня было ощущение, что я снимаю немое кино: артисты просто физически не могли петь во время постановочных сцен. Даже с вагнеровским «Кольцом» мне было не так трудно.

«L»: «Еврейка» относится к так называемым крупным оперным формам, она состоит из пяти актов с балетными вставками. Вы прибегли к купюрам?

П.О.: Да, мы сделали купюры. Прежде всего, убрали балеты с наименее интересной музыкой. Тем не менее я использую балетных танцоров — для танцев смерти, которые исполняются на средневековых улицах. С другой стороны, мы убрали вторую часть знаменитой «Рашель, когда б не Господь», которую в четвертом акте поет Нил Шикофф (Neil Shicoff), играющий еврея Елеазара. Зато я сохранил «разномастность» произведения, даже не пытаясь сделать его более однородным.

«L»: В постановке есть политически опасные сцены, связанные с фанатизмом евреев и католиков…

П.О.: «Еврейка» — это политическая опера. Ее актуальность заключается в изобличении антисемитизма, который, увы, существует до сих пор. В ХIХ веке границы между развлекательной оперой и серьезным спектаклем были размыты, что объясняет традицию политических, иногда очень острых тем, которые мы встречаем в таких оперных произведениях, как «Вильгельм Телль» Россини (Rossini) или «Гугеноты» Мейербера (Meyerbeer). Мой драматург, кстати, нашел редакцию «Еврейки», датированную 1837 годом, т.е. всего через два года после ее написания. Так вот там текст Эжена Скриба уже был очень смягчен.

«L»: Тем не менее там есть слишком уж антисемитские фрагменты…

П.О.: Хор провожает приговоренных к смерти евреев, Элеазара и Рашель, ужасными проклятиями: «Смерть евреям!» или «Теперь мы освободимся от евреев». Но музыка Галеви, написанная как для античного хора, свидетельствует, скорее, об эмоциональной обстановке и создает психическую пульсацию.

Вот почему я не стал делать из хоровых исполнителей современников главных героев. Иначе пришлось бы определять место и эпоху действия. Я сделал акцент на историях отдельных людей, а не на каких-то эмблемных, а потому бесчеловечных установках.

«L»: То есть вам удалось не делать из «Еврейки» манифеста?

П.О.: В «Еврейке» нет ни проигравших, ни выигравших. Скорей даже так: проигрывает весь мир. Это очень черная опера. Самой неординарной, без сомнения, является финальная сцена, где Елеазар и Рашель восходят на костер на глазах кардинала де Брони. Оба мужчины знают, что Рашель — не еврейка, что она дочь не Елеазара, а де Брони. Но оба хранят молчание. «Еврейка» — это история об абсолютной жертве двух фанатизмов. Все вращается вокруг нее, но она музыкально как бы прозрачна, у нее нет арии.

«L»: Как вам работалось с евреем американского происхождения Нилом Шикоффом, который считает Елеазара ролью своей жизни?

П.О.: Его успех в Вене в 1999 году, затем в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в 2003 году мог бы стать помехой, но Нил Шикофф оказался очень открытым. Единственное, что он мне сказал: «Если хочешь сделать Елеазара палестинцем, пожалуйста». Но вообще-то ислам сюда не вписывается, так как опера основана на противостоянии католической церкви и иудаизма.

Гораздо более богатой и интересной мне представляется тема трагедии фанатизма. Люди — не запрограммированные машины. Но постепенно они становятся добычей силы, созданной извне. В двух мужчинах борются отеческая любовь (Елеазар потерял двух сыновей, де Брони — дочь) и желание отмщения.

«L»: У вас ливанские корни. Вложили ли вы что-нибудь автобиографическое в эту постановку?

П.О.: Я родился в маленьком государстве, раздираемом противоречиями. Здесь насчитывается не менее шестнадцати религий. Я вернулся в Ливан только три года назад, после тридцати лет изгнания. Я всегда выбирал пьесы, где бы говорилось об отчуждении, потере своих корней. Над вопросом о религиозном фанатизме я размышлял уже когда ставил «Иерусалим» Верди, где говорится о борьбе ислама и христианства.

Что касается «Еврейки», то прототипом декораций для нее послужило древнее гетто в Амстердаме. Показ оперы в Иерусалиме должен состояться в сентябре 2009 года.

Беседовала Мари-Од Ру

Источник: «Le monde»

Перевод Анжелики Курукуласурия

5 апреля 2007 г. | 17:26

http://www.russ.ru/layout/set/print/layout/set/print/teksty/politicheskaya_opera